Traduire la Bible : Art antique et moderne

Colloque en hommage au fr. Adrian à l’occasion de ses 80 ans

Aujourd'hui à l'Université de Fribourg a commencé un colloque de deux jours en hommage au prof. ém. Adrian Schenker, à l'occasion de ses 80 ans.

Notre frère Adrian, originaire de Zürich, est un érudit de la Bible renommé dans le monde entier. Spécialiste de l'Ancien Testament, il est ancien vice-recteur de l'Université de Fribourg et, parmi de nombreux postes au service de l'Ordre, ancien prieur de notre couvent St-Hyacinthe à Fribourg.

Ce colloque, organisée par le prof. Innocent Himbaza, curateur de l'Institut Barthélemy, a été intitulée « Traduire la Bible : Art antique et moderne. Le cas des traductions antiques et le cas de la Bible en Chinois ».

Un groupe très diversifié d'universitaires, spécialement réunis pour l'occasion, ont apporté au campus Miséricorde de l'Université de Fribourg des perspectives inattendues et inhabituelles.

La première journée de ce colloque, intitulé « Les principales traductions de l'Antiquité », a débuté par l'intervention stimulante de notre frère le prof. Philippe Lefebvre, qui, comme le fr. Adrian, est un érudit de l'Ancien Testament. Le fr. Philippe nous a parlé des « Rapports bilingues du Nouveau Testament à l'Ancien ».

Ensuite, le prof. Franz Mali a partagé ses observations sur le thème des premières traductions de la Bible en syriaque, un sujet qu'il connaît mieux que la plupart des scientifiques travaillant aujourd'hui. Cette présentation a été suivie d'une méditation du prof. Gregor Emmenegger, qui nous a parlé de la Bible latine, « Un aperçu historique des origines au moyen âge ». 

Le groupe nombreux d'auditeurs enthousiastes, assis dans la salle derrière l'homme d'honneur, a été ravi par ces riches offrandes provenant de divers coins du monde de la Bible.

Le soir à 18h00 nous avons mis la cerise sur la gâteau, en témoignant l'hommage festif du fr. Adrian et la remise d'une belle Festschrift créée en son honneur. Le Doyen de la faculté de théologie, Mariano Delgado, était présent en personne pour parler des contributions du fr. Adrian, dans une longue carrière qui remonte aux années 1960. Nous avons aussi entendu le prof. Thomas Schumacher, président du département d'études bibliques, et le prof. Innocent Himabza susmentionné. 

Ce qui est ressorti de ces discours, c'est avant tout le respect sincère de ses collègues pour la qualité et la nouveauté des contributions du fr. Adrian à l'érudition biblique.

Comme nous l'avons mentionné dans notre récent article sur son voyage dans l'Ouest canadien, le frère Adrian est actuellement collaborateur de l'Institut Dominique Barthélemy pour l'Histoire du Texte et de l'Exégèse de l'Ancien Testament, un institut de la Faculté de Théologie de l'Université de Fribourg. L'année dernière, il a produit en tant que rédacteur (avec Raphaela Gasser et Urs Kamber) une édition de la plus ancienne Bible entièrement conservée en traduction allemande, la « Erste Zürcherbibel ».

L'engagement et la discipline du fr. Adrian pour les études sont légendaires : il travaille intensément, années après années, décennies après décennies. Maintenant, à l'âge de 80 ans, il travaille encore. Pendant une journée typique, on peut voir le fr. Adrian se promener rapidement sur le boulevard de Pérolles. Ses allers et retours entre le couvent et l'Institut Barthélemy sont si fréquents que tout le monde sur son parcours semble connaître et reconnaître le fr. Adrian – des conducteurs de bus aux vendeurs de fruits, en passant par les habitants du quartier, adultes et enfants.

Bien que ce colloque célébrant la vie et l'œuvre du fr. Adrian a été organisé dans le milieu universitaire, et non pas principalement par ses frères de l'Ordre de Saint Dominique, beaucoup de nos confrères ont été ravis d'y assister. On ne saurait trop insister sur le pouvoir de l'exemple que le fr. Adrian a fait de sa vie. Ses livres sont lus dans de nombreuses langues, mais dans l'Ordre, c'est son exemple d'érudition et d'engagement qui parle le plus fort, même aux frères qui peuvent être plus de 50 ans plus jeunes que lui.

Nous souhaitons à nouveau un joyeux anniversaire au fr. Adrian (la date exacte de son anniversaire était le 17 juillet) et nous nous joignons à ses éminents collègues pour célébrer sa contribution incomparable aux sciences bibliques. Le 80e anniversaire de notre frère, pourrait-on dire franchement, n'est vraiment qu'un prétexte commode pour nous de dire :

« Merci, frère Adrian » !

Le fr. Adrian Schenker dans son bureau (photo : Institut Barthélemy)

Kommentare und Antworten

×

Name ist erforderlich!

Geben Sie einen gültigen Namen ein

Gültige E-Mail ist erforderlich!

Gib eine gültige E-Mail Adresse ein

Kommentar ist erforderlich!

Google Captcha ist erforderlich!

You have reached the limit for comments!

* Diese Felder sind erforderlich.

Sei der Erste, der kommentiert