Inconnaissable gestation

Un echo poétique de l'Evangile du jour

Inconnaissable gestation

où nus de toute science

nous sommes invités à nouvelle naissance

 

Nos corps étaient carcasses sans ton souffle

Nos paroles stériles sans ta source

 

Chrysalides désormais sous nos cuirasses

quand nous retournerons-nous

prêts à passer la porte du royaume

vivants en toi et toi vivant en nous ?

 

Mais comment ? demande tout Nicodème en soi.

On ne sait pas d’où vient le souffle ni où il va, mais on entend sa voix.

Qui de nous lui répondra à Nicodème « écoute » ?

 

Une autre voix dit aussi :

« Emmailloté

Dans les plis laineux de l’âme

L’Enfant veut faire royaume

Des quelques lettres

De notre nom » *)

Sophie Parlatano

____________________

*) Françoise Favre-Prinet, « Le bois de grenadille », Editions des Sables, Genève 2020

Sophie Parlatano Erbrich (photo : Jean-Pierre Scortani-Dohr)

Kommentare und Antworten

×

Name ist erforderlich!

Geben Sie einen gültigen Namen ein

Gültige E-Mail ist erforderlich!

Gib eine gültige E-Mail Adresse ein

Kommentar ist erforderlich!

Google Captcha ist erforderlich!

You have reached the limit for comments!

* Diese Felder sind erforderlich.

Sei der Erste, der kommentiert